Második
rész
Sárkány
és hold
Három
halál közül
ha ez választ engem:
mert volna mit szólnom,
némává kell lennem.
De második is van.
ha ez választ engem:
mert volna mit szólnom,
némává kell lennem.
De második is van.
Keresztes
Ágnes: Ballada
A Semmi örvénye eleresztett, a kavargás
elenyészett körülöttem és amikor nagyot sóhajtva kiléptem a
fénybe, égig érő, zöld hegyeket láttam. Az ormokon szikrázó
fehér hó és felettem a végtelen kékben hatalmas madár
vitorlázott mozdulatlan szárnyakkal, árnyéka átsuhant az
arcomon. Egy meredély peremén álltam, előttem kitárult a völgy:
szemközt teraszról teraszra, kiszögellésről kiszögellésre
zubogó vízesés, felette milliónyi kristályszilánk: a
vízpermeten ragyogó nap. Vaskos falak ölelte csúcsos tetejű
épületek, pirosra festett kapuk, lépcsők hosszú sora egy
hatalmas palota előtt – Ryan Se Tun otthona, a Vízfátyol
Kolostor. Az én otthonom.
A
zuhatag vize gyors sodrású folyóként száguldott a kolostorerőd
felé, lent, a katlan alján meglassúdott, és eltűnt az
összesimuló fák között. A kolostor udvarán apró alakok
mozogtak: zajlott a napi élet.
A
kislány futott. Csuklóin, bokáin egy-egy vaskos kötés: apró
szemű kaviccsal töltött zsákok. A hegyen felfelé kanyargó
ösvény keskeny volt, a lehajló hosszú levelek kardpengeként
suhogtak és hajladoztak a sűrű esőben. Futni kell. A csúcs még
messze van. Hallotta a társai lábai zaját az ázott avaron. Ha
megáll, beérik. Nem érhetik utol. Neki kell elsőnek a csúcsra
érnie.
Fent
csak a Sanhai várta. Bólintott. „Jó. És most indulj vissza.
Úgy, ahogyan a tigris fut...”
A
víz, a zuhatag vize sosem volt langyos. Metszően hideg, dermesztő,
de kristálytiszta volt. A vízhordó rúd nyomta a vállát, a durva
vászon sok meleget nem adott és mikor telik még meg az a nagy
dézsa!
A
lezúduló eső sártengerré változtatta a szentély előtti teret.
Aon Sanhai ült a tető alatt, pipájából fehéren bodorodott elő
a füst. A sárban öt gyerek állt, mozdulatlanul,
kezük-lábuk-testük belemerevedve a Sárkány-tartásba. A
vízcseppek úgy csorogtak le rajtuk, mintha maguk is épp olyan
szobrok lettek volna, mint amik kőbe zárva évszázadok óta
figyelik a növendékek minden mozdulatát.
„Újra!
- nézett fel Lon Sanhai. - Egyensúly! - és ő újra végigcsinálta
a 108 mozdulatot. - Jó. Sárkány-állás – a Sanhai intett és
két tar fejű növendék lépett a farönkök mellé., aminek
tetején már fertályórája egyensúlyozott - Légy mozdulatlan,
légy rendíthetetlen, mint a szikla!” - hátán, lábszárán,
vállán bambuszbot csattant, de neki állnia kellett, akár a
szikla...
Nincs
családod. Nincs anyád, nincs apád. Csak a kolostor van. Testvéreid
vannak. És a Sanhai. Velük alszol, velük eszel, velük sírsz,
velük élsz. Nincs a kolostor falain kívül más világ. A
Vízfátyol az otthonod.
A
tetováló sanhai tintába mártotta a tűt. - „Gyógyítás Fehér
Virága” Kwaan Hua Bai lett a neve és a virág a mágikus erejű
fehér tintával a homlokán bontogatta szirmait.
A
hajnal már az udvaron találta, Niang Ti-Ku, a Gyógyító, a
Hatalmas Kígyó szobra alatt. Újra és újra kezdte a formát.
Érezte az energiák áramlását, ahogy forróság költözik a
tagjaiba, szétárad és újra visszatér.
Galambszürke
ruhája makulátlan tiszta volt, bőre jéghideg a nemrég vett
fürdőtől. Állt a szentély előtt és megborzongott. Kétoldalt
felduhogtak a dobok, aztán elhalkultak, helyüket átvette egy
éteri, tiszta hang: bambuszfurulya. Meghajolt: üdvözlet az
ősöknek, az eltávozottaknak, tisztelet és hála a Kígyónak.
Lassan mozdult, légzése üteme, szívverése: szél oson a
rizsföldek fölött. Lágy a mozdulat, az energiák áramlása mégis
oly erős, vibrál, élettel telődik körülötte még a levegő is.
Assa papja rámosolyog a kopasz növendékre s int: tovább.
Mozdulatlan
szárnnyal ringó hatalmas madár. Sino-Ki tánca ez, ahogyan legyező
bomlik a kezében s a szobrok alatt bólint egy fehér ruhás
szerzetes, kezében nagyot dörren a madárfejes bot vasalt vége.
A
tizenkét szerzetes értő szeme előtt járta különös táncát a
lány. Tánc volt ez, olyan forma, amiben benne volt az istenek igaz
valója. Íj, kard, tőr, legyező, lándzsa, bot – az istenek
gyilkos adománya, számot kellett adnia ezek forgatásának
tudományából is.
Újra
feldübörgött a dobok földet rengető hangja. Már csak egyetlen
forma volt hátra: a Kígyó gyakorlata.
A
Hídkeresés, a 108 mozdulat, a Repülő Ujjak – ereiben ott zúgott
a Vízfátyol zuhatag ereje, gondolatait tisztára mosták az erdőket
fürdető esők.
Fehér
a hó a bérceken.
Egy
asszony lépett elő a tizenkét szerzetes mögül. Szépsége
lélegzetelállító, szürke-földbarna köntösén arany jelek. Ő
a Primessa, a Harc Örökéletű Nagyasszonya.
A
lány mélyen meghajolt előtte. Az asszony intett – még várt rá
egy küzdelem...
A
dobok akár a vergődő szív. A dobok a föld morajlása. A vér
lüktetése. A diadal csendje.
„Méltónak
találtattál rá – mosolygott a Primessa. - vidd hát és tedd
ajándékod a szentélybe.”
A
lány a tűzhöz lépett. Meghajolt és fohászkodott. „Jöjj,
Niang Ti-Ku, gyermeked vagyok! Jöjj, Mindenek Ura, Jádesárkány,
Öröktől Létező, segíts meg!”
Ökölbe
szorította két kezét és mindkét alkarját a tűz fölött álló
edényhez szorította. Égett bőr, égett hús bűze csapta meg az
orrát, de ő nem látott semmit, csak a szentély bejáratát.
Tizenhárom lépcső és még tizenhárom lépés az oltárig.
Fehér
a hó a bérceken.
Az
oltár előtt koppan a bronzedény, koppant a homloka is a hűs
kövön. Bőre az edényen maradt, a vére végigfolyt a karján.
„Ételt, italt adok, vért adok, húst adok.”
A
szentély félhomályában a Primessa hozzá hajolt, bűvös érintése
enyhet adott, a két seb bezárult s barnás rózsaszín hegként
tekergett immár alkarján a Kígyó és a Sárkány.
Kint
ismét felduhogtak a dobok.
Fehér
a hó a bérceken...
Emlékeztem mindenre. Hazaérkeztem. Itt
kell megtalálnom önmagamat és a hazavezető utat.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése